FRATER GRAMMAR
Click here to download the Grammar of Frater in pdf.
ALPHABET
a | b | d | e | f | g | i | j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u |
[a] | [b] | [d] | [e] | [f] |
[g] |
[i] |
[z] |
[k] |
[l] |
[m] |
[n] |
[o] |
[p] |
[r] |
[s] |
[t] |
[u] |
Vowels
a |
e |
i |
o |
u |
Consonants
b |
d |
f |
g |
j |
k |
l |
m |
n |
p |
r |
s |
t |
Stress
The stress is placed on the last syllabe of the word:
Sistemfrater
There is neither diphtong nor mute in Frater. Every letter is pronounced:
ebdoma (eb-do-ma)
Roots
Frater roots never change. The noun, the adjective, the verb and the adverb have the same root:
frater - brother; fraternal; fraternize; fraternally
The roots of Frater belong mostly to Latin and Greek. They have been chosen in consideration of their greatest internationality.
In Frater, we can form all logical words:
temkia -
when
tem + kia
time + what
samberkulina -
kitchen
samber + kulinia
room + cook
Article
There is no definite or indefinite article in Frater.
Feminine
In Frater, it is always the word gine (woman) that forms the feminine of the noun. There is no gender concord.
frater - brother > fratergine - sister
Plural
There is no number concord in Frater:
mensa longa - a long
table
tri mensa longa - three
long tables
We use the word multi (many) to forestall doubt about whether the topic is singular or plural, when there is no qualifier such as several, many, all, three, etc.
ili obliga presen informamulti anu a Mitin Komon - it shall submit annual reports to the General Assembly
Compounds
Compounds are formed by combining two or more roots, the main one being placed the first. The root used as a qualificative to the other is placed after the main one:
domposta - postoffice
Adjectives
In Frater, adjectives are invariant and placed after their nouns with the exception of the cardinal numbers:
frater -
brother, fraternal
bi frater - two
brothers
frater maga mi es a London
- my elder brother is in London
Possessive adjectives
They are formed by placing the personal pronouns after their nouns with the preposition ot (of) between the two. Yet the use of ot is optional.
Comparative of adjectives
When the compared object is not mentioned, the comparison is not expressed in Frater:
kia (es) maga?
which
be big
which is bigger?
dis es maga
this be big
this is bigger
When the compared object is mentioned:
The comparative of superiority "more than" is translated with plus; e.g. mensa dis es mikro - this table is small; mensa na es mikro plus - that table is smaller; mensa mi es mikro plus ot ni - my table is smaller than yours.
The comparative of inferiority "less than" is translated with plusne; e.g. kas ni es serius plusne ot ili - your case is less serious than his.
The comparative of equality "as... as" is translated with je; e.g. biblo ni es maga je ot mi - your book is as big as mine.
Remark: As for verbs and adverbs, the degrees of comparison are formed in the same way as with adjectives:
mi logo belo plus ni - I
speak more rapidly than you
mi logo belo plusne ni - I speak
less rapidly than you
mi logo belo je ni
- I speak as rapidly as you
Superlative
Simple superlative: tele - very.
ros es bel tele - the rose is very beautiful
Relative superlative:
plasuni - the most; e.g. ros es bel plasuni inter flor - the rose is the most beautiful among flowers;
plasunine - the least; e.g. ili es andro desirleban plasunine, mi kones na - he is the least ambitious man that I know.
Cardinal numbers
In Frater, the first nine numbers are:
1 - uni
2 - bi
3 - tri
4 - kuar
5 - kuinti
6 - ses
7 - sep
8 - okta
9 - nona
0 - nul
Tens: They are formed by combining the first nine numbers with the word deka (ten):
10 -
deka
20 - bideka
30 - trideka
40 - kuadrideka
50 - kuintideka
60 - sesdeka
70 - sepdeka
80 - oktadeka
90 - nonadeka
Hundreds, thousands, millions: They are formed by combining the first nine numbers with the words senti (100), mil (1000) and milion (1 000 000):
100 -
senti
300 - trisenti
1000 - mil
5000 - kuintimil
1 000 000 - milion
6 000 000 - sesmilion
Reading of numbers: In Frater, numbers are read as they are written. We read each figure in indicating successively the number of hundreds, tens, and unities.
From 10 to 20:
11 -
dekauni
12 - dekabi
13 - dekatri
14 - dekakuar
15 - dekakuinti
16 - dekases
17 - dekasep
18 - dekaokta
19 - dekanona
From 20 to 100:
21 -
bidekauni
24 - bidekakuadri
52 - kuintidekabi
55 - kuintidekakuinti
86 - oktadekases
87 - oktadekasep
The number 365 is read: trisenti-sesdeka-kuinti.
The number 1957 is read: mil-nonasenti-kuintideka-sep.
As for telephone calling, we may read as follows: 21 346: bi-uni-tri-kuadri-ses.
Ordinal numbers
The cardinal numbers once placed after their nouns become ordinal numbers:
mensa bi es na - the second table is there
Multiplicative numbers
They are formed by adding the word tem (time) to the cardinal numbers:
bitem
double
sestem sextuple
Fractional numbers
They are formed by adding the word unisur (one above) to the cardinal numbers:
unisurbi -
a half
unisurtri -
a third
unisurkuadri -
a quarter
Remark: As the noun, the adjective, the verb and the adverb have the same root:
uni
is also a unity
deka is
also a ten
dekabi is
also a dozen
senti is
also a hundred
mil is
also a thousand
milion is
also a million
Time
Words: To indicate time, we use the following words: sekun (second); minut (minute); ora (o'clock); unisurkuadri (a quarter); unisurbi (a half).
es kuadri
(ora) - it is four o'clock a. m.
es deka ses (ora)
- it is four o'clock p. m.
10.12 - es
deka (ora) dekabi (minut)
2.30 - es
bi (ora) unisurbi
4.45 - es
kuadri (ora) kuadrideka
kuinti
5.55 - es
kuinti (ora) kuintideka kuinti
How to ask time
tem es kia? - what time is it?
Dat
A Paris, 11 Lunadekauni, 1917 -
In Paris, 11 November 1917
Lito es morta dat 21 Lunasep, 1920 -
Peter died on the 21st of July, 1920
Personal pronouns
mi - I, me |
mis - we, us |
ni - you (sing.) |
nis - you (plur.) |
ili - he, him, she, her, it |
ilis - they, them |
Reflexive pronouns: auto - oneself.
Lito eksbio auto - Peter kills himself
Possessive pronouns: They are formed by adding ot (of) to the personal pronouns.
ot mi - mine |
ot mis - ours |
ot ni - yours (sing.) |
ot nis - yours (plur.) |
ot ili - his, hers, its |
ot ilis - theirs |
e.g. frater mi es beni, ot ni je - my brother is happy, yours too
Verb
The verb is absolutely invariant in person and in number.
PAS (past) denotes the past tense;
FUTUR (future) denotes the future tense;
INTEM (in time) denotes the gerund;
PROBABLE (probably) denotes the conditional tense.
The passive voice is formed by adding the auxiliary verb es (to be) to the infinitive.
Verb IDE (think)
Present
mi ide - I think |
mis ide - we think |
ni ide - you think (sing.) |
nis ide - you think (plur.) |
ili ide - he, she, it thinks |
ilis ide - they think |
Past
mi ide pas - I thought |
mis ide pas - we thought |
ni ide pas - you thought (sing.) |
nis ide pas - you thought (plur.) |
ili ide pas - he, she, it thought |
ilis ide pas - they thought |
Future
mi ide futur - I shall think |
mis ide futur - we shall think |
ni ide futur - you will think (sing.) |
nis ide futur - you will think (plur.) |
ili ide futur - he, she, it will think |
ilis ide futur - they will think |
Imperative
Stop! - Stop! |
Conditional
mi bibe probable - I would drink |
mis bibe probable - I would drink |
ni bibe probable - you would drink (sing.) |
nis bibe probable - you would drink (plur.) |
ili bibe probable - he, she, it would drink |
ilis bibe probable - they would drink |
Passive voice
mi es trauma - I am wounded |
mis es trauma - we are wounded |
ni es trauma - you are wounded (sing.) |
nis es trauma - you are wounded (plur.) |
ili es trauma - he, she, it is wounded |
ilis es trauma - they are wounded |
Construction of Frater
In Frater, the grammatical order of the sentence is: subject-verb-object. There is no inverting in the word order of Frater.
mensa bi es na
table two
be there
the second table is there
mi resta futur
a Paris peri bi luna
I stay future in Paris about two month
I shall stay in Paris about two months
mi abe ne dola
I have no
money
I have no money
ni
abe futur ne dola
you
have future no money
You
will have no money
ili
abe pas ne dola
he
have past no money
he had no money
dom
(ot) mi es maga
house of me be big
my house is big
Interrogation
The interrogative form is obtained by placing the verb before the subject or by using the words: kia (what); prokia (why); antropkia (who); temkia (when); kak (how); multikia (how much; how many), in following the word-order of Frater.
es
biblo ni sur mensa?
be
book you on table
is your book on the table?
dis
es kia?
this be what
what is this?
ni
desir kia?
you want what
what do you want?
antropkia
es na?
who be there
who is there?
ni
es plaskia?
you be where
where are you?
ili
fag temkia?
he
eat when
when
does he eat?
prokia
ni filo na?
why you like that
why
do you like that?
ili
fakto kak na?
he do how that
how
does he do that?
ni
abe multikia ot paper dis?
you have how much of paper this
how
much of this paper have you?
Yes or No
abe
ni dola?
- have
you money?
ia,
mi abe
- yes,
I have
ne,
mi abe ne
-
no,
I have not
Adverbs
Every noun is also an adverb. It is placed after the verb.
leban
-
height;
high; highly
ili
fag multi
–
he
eats much
antebsera day before yesterday
antetem soon
belo
quickly; rapidly
belone
slowly
ben
well
benne
badly
bsera
yesterday
eks
out;
outside
ia
yes
intem
while
je
also;
then; thus
jurbel
some
day
jurtuta
always
kak
how
komple
quite;
enough
longane
shortly
longaplusne
no longer
multi
much;
many
multieks
too
multikia
how
much; how many
multine
a little
na
there;
overthere
natur
of
course
ne
no;
not
ne...
ne neither...
nor
ne
ot tuta not
at all
ne
je not
even
ne
uni not
only
ot
plus
besides
ot
tem a tem now
and then
pas
already
peri
about;
round
plaskia
where
plasnul
nowhere
plasomone
elsewhere
plastuta
anywhere;
wherever
postesaftra
day
after tomorrow
plus
more
plusne
less
postetem
late
prokia
why
promulti
however
rare
rare;
seldom
re
again; ne...
re
not... yet
saftra
tomorrow
sekuen
according
to
sekur
certainly;
no doubt
sub
bellow;
under
sur
above
suragri
immediately;
as soon as
surtuta
especially;
particularly
tak
such
tele
very
telene
near
telenetuta
almost
temdis
now;
just; ot
temdis ante
from now on
temkia
when
temmulti
often
temnul
never
tempaleo
formerly
uni only; unitem once
Conjunctions
akaus
because
benkia
though; even
e
and
es...
o either...
or
intem
while
je
then
kon
with
kon
kondision na
on condition that
na
that
o
or
omo
si as
if
ot
fob na for
fear of
pro
for;
in order that
prona
therefore
sed
but
si
if
sine
if not
suragri
as soon as
uni only
Prepositions
a
toward;
at
abene
without
akaus
thanks to; because
ante
before
anti
against
desirne
in
spite of
dia
through
in
in;
within
in
plas ot instead
of
intem
while
inter
between;
among
kon
with
kontenne except
meta
beyond
ot
of;
since; from
per
by
per
medisin ot by
means of
peri
about;
concerning
poste
after;
behind
pro
on
behalf
of; for; in favor of
sub
below
; under
sur
above;
upon; on
sura till; until