Ture Babel

Gene 11:1-9

Tower of Babel

Genesis 11:1-9

Geo tuta abe pas lingua omo e logomulti omo. Temkia ilis sine pas a destrafas, ilis eureka pas bale in Sinar e dom pas in ili. E ilis logo pas uni omone: "Aribe! Mis fakto plinmulti e kulina ilis per igni!". Ilis usa pas plin in plas ot lito e asfal in plas ot kalka.

The whole world had the same language and the same words. When they were migrating from the east, they came to a valley in the land of Shinar and settled there. They said to one another, "Come, let us mold bricks and harden them with fire." They used bricks for stone, and bitumen for mortar.

E ilis logo pas: "Aribe! Mis fakto urban e ture, sefal ot ili gain sel! E mis obten glori, ante distribu auto sur fas ot geo tuta!".

Then they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky, and so make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered all over the earth."

E Sefal pasosub pas pro optik urban e ture, demo fakto pas na. E ili logo pas: "Optik! Ilis es uni demo e ilis abe uni lingua, e ilis komen pas fakto dis! Nul ilis fisa futur fakto na, es futur inergone pro ilis. Mis pasosub je e orderne lingua ot ilis, pro uni kones ne logo ot omone."

The Lord came down to see the city and the tower that the people had built. Then the Lord said: If now, while they are one people and all have the same language, they have started to do this, nothing they presume to do will be out of their reach. Come, let us go down and there confuse their language, so that no one will understand the speech of another.

E Sefal distribu pas ilis sur fas ot geo tuta, e ilis stop pas fakto urban. Prona ili es nam Babel, akaus Sefal orderne pas lingua ot geo tuta na e Sefal distribu pas ilis ot na sur fas ot geo tuta.

So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. That is why it was called Babel, because there the Lord confused the speech of all the world. From there the Lord scattered them over all the earth.

(Mutalingua ot Antoni Martí)

(New American Bible)

fication" content="usuRK1S-D7j9dgE1oi7kUZWKgXxsWjAWRBd4p3FStQs" />